Học giờ đồng hồ Trung qua bài xích hát đã thật thú vui hơn khi chúng ta chọn những bài xích hát theo sở trường và phù hợp với trình độ. Trung chổ chính giữa tiếng Trung SOFL chia sẻ cho chúng ta cách học tập tiếng Trung qua bài bác hát giúp bạn bổ sung thêm vốn trường đoản cú mới, tăng thêm phản xạ, luyện nghe tốt.

Bạn đang xem: Học tieng trung qua bai hat


Nếu bạn là người mới ban đầu học giờ đồng hồ Trung bước thứ nhất hãy lựa chọn những bài bác hát thật cân xứng với trình độ chuyên môn của bạn, hãy ưu tiên rộng đến bài xích hát tất cả lời giai điệu, ca từ nhẹ nhàng, trường đoản cú ngữ thông dụng, dễ dàng nghe và dễ nắm bắt như bài bác “Chuột yêu gạo” (老鼠愛大米), “Bắc Kinh tiếp nhận bạn” (北京歡迎你), “Bến Thượng Hải” (新上海滩), “Chỉ mãi là chúng ta thân” (还是好朋友), “Đồng thoại” (童话)....

Khi trình độ của người tiêu dùng tốt hơn, từng bước chuyển qua các bài bác hát nặng nề hơn. Đừng “đốt cháy” quy trình nghe các bài cạnh tranh và nhanh bạn sẽ cảm thấy việc học khôn cùng nản.


Bạn hãy nghe một bài bác hát thật nhiều lần cho đến khi thuộc, lúc nghe đến nhạc chúng ta hãy thưởng thức giai điệu nhạc, mặt khác đoán lời nhằm nghe hiểu bài hát. Sau đó sẵn sàng thêm một cuốn sổ nhằm vừa nghe vừa ghi chép lại lời bài xích hát, đồng thời lưu lại vào đông đảo từ mới, ngữ pháp và các từ quan trọng giúp bạn bổ sung thêm vốn trường đoản cú mới.

Đối với những người học giờ đồng hồ Trung Quốc, việc vừa nghe, vừa biên chép lại lời bài xích hát để giúp đỡ bạn nhớ thọ hơn.

Việc học tập tiếng Trung qua lời bài xích hát nếu được lặp đi tái diễn sẽ công dụng hơn hết sức nhiều. Các lần nghe lại, não bộ của bạn sẽ khắc sâu thêm một ít. Dần dần dần các bạn sẽ nhớ lời bài bác hát, giải pháp phát âm của bài, phương pháp học giờ đồng hồ Trung qua bài bác hát mới phát huy công dụng tốt nhất.


Nếu bạn chưa nghe rõ lời bài xích hát thì cũng đừng buồn, do đó là lỗi chung là tương đối nhiều người sẽ học tiếng Trung. Nếu còn muốn học nằm trong lời bài bác hát, hãy hát theo bài xích hát đó. Bạn sẽ nhanh giường bắt được ca từ. Nghe đi nghe lại các lần bạn sẽ nhớ giai điệu cùng thuộc lời thọ hơn. Lúc đó, bạn có thể hát nhạc tiếng Trung nhưng không buộc phải xem lời rồi.Có một giảm bớt là ngữ âm, ngữ điệu không giống với giao tiếp hàng ngày mà chúng ta cần để ý là luyến láy tương đối nhiều. Tuy nhiên nó lại giúp đỡ bạn có hào hứng khi học, tăng lên phản xạ và xuất sắc cho bài toán luyện nghe.


Song tuy nhiên với việc chọn theo chuyên môn thì câu hỏi chọn bài xích hát theo sở thích khiến cho bạn tăng thêm cảm giác khi học. Hãy nghe những bài bác hát của ca sĩ mà chúng ta thần tượng. Đây sẽ là một liều thuốc cực dũng mạnh để các bạn học tốt tiếng Trung.

Học giờ đồng hồ Trung qua bài xích hát đã thú vị hơn khi bạn chọn bài hát bản thân yêu thích, bạn hãy nghe bài hát "Bến Thượng Hải” (新上海滩) một bài hát lịch sử một thời mà mình đã từng có lần nghe, bài hát bao gồm gia điệu nhẹ nhàng, dễ dàng nghe, dễ dàng hiểu. Bạn hãy nghe thử bài bác hát này và cảm nhận giai điệu của bài bác hát này nhé.

Ngoài ra, SOFL share đến chúng ta một “mẹo nhỏ” khôn cùng hay, chính là hãy in lời bài hát mình thích học với cự ly chữ biện pháp dòng rộng lớn rãi. Như vậy khi nghe tới lại các bạn sẽ dễ dàng chú thích một cách dễ nhìn, chi tiết hơn…

Cách học tập tiếng Trung qua bài hát cân xứng với toàn bộ trình độ của học viên. Vậy nên, các bạn hãy nghe nhạc tiếng Trung liên tục để tăng thêm vốn từ của bản thân mình được tăng lên lập cập nhé. Chúc bạn học tốt.

Có siêu nhiều cách để học giờ Trung vừa mang thư giãn, vừa sở hữu đến hiệu quả cao kế bên các phương pháp học truyền thống. Bạn đã thử học tiếng Trung qua bài xích hát bao giờ chưa? giả dụ chưa, hãy thử vận dụng cách này theo phía dẫn trong nội dung bài viết mà duhocsimco.edu.vn share dưới đây!

*
Học tiếng Trung qua bài xích hát

Mục lục bài xích viết

II. Một vài cách học tiếng Trung qua bài bác hát đơn giản
III. Các app học tập tiếng Trung qua bài hát bao gồm phiên âm
IV. Học tiếng Trung qua bài bác hát theo trình độ1. Trình độ Sơ cấp2. Chuyên môn Trung cấp3. Trình độ chuyên môn cao cấp

I. Tại sao nên học tập tiếng Trung qua bài bác hát?

Hiện nay có tương đối nhiều cách học tiếng Trung mà bạn cũng có thể tham khảo và vận dụng tại mà không bắt buộc phải để nhiều thời gian đến các lớp học. Các phương pháp này thường là xem phim, phát âm sách, coi show truyền hình hoa ngữ,… trong số ấy phải đề cập đến phương pháp học giờ đồng hồ Trung qua bài bác hát Hoa ngữ. Rộng nữa, âm nhạc được xem như là liều thuốc vấp ngã giúp chữa lành, giúp cho bạn cảm thấy dễ chịu và thoải mái và dễ chịu và thoải mái khi học bất kể ngôn ngữ nào.

*
Học tiếng Trung qua bài hát đem về nhiều lợi ích

Bên cạnh đó, học tiếng Trung qua bài xích hát còn có đến cho mình nhiều tiện ích cực kỳ thú vị như sau:

Thay bởi học tự vựng trong sách vở khô khan thì âm nhạc vừa giúp bạn thư giãn lại góp ghi nhớ được không ít từ vựng hơn trong một khoảng thời gian ngắn. Học tập tiếng Trung qua những bài hát đơn giản sẽ giúp cho bạn củng cố thêm tương đối từ vựng để có thể giao tiếp lưu loát hơn.Trung Quốc là cả một kho tàng âm nhạc khá mập mạp với vừa đủ các thể các loại khác nhau. Vấn đề học giờ Trung qua bài hát không chỉ giúp cho bạn hiểu rộng về ý nghĩa sâu sắc bài hát mong truyền tải ngoại giả hiểu biết được văn hóa truyền thống của nước bạn. Đa số những bài hát Hoa ngữ được lấy phát minh hoặc chèn ghép từ đời sống hàng ngày cũng như những đặc trưng riêng của tín đồ Trung Quốc.Thường xuyên nghe nhạc Hoa ngữ còn khiến cho bạn nghe đúng được từ vựng và rất có thể bắt chước được bí quyết phát âm đúng ngữ điệu của người phiên bản địa
Phương pháp học tập này giúp đỡ bạn vừa hoàn toàn có thể lắng nghe được âm thanh mình thích, vừa rất có thể rèn luyện cũng tương tự trau dồi thêm những kỹ năng quan trọng khác như nghe, nói, đọc, viết và hiểu giờ Trung.

II. Một trong những cách học tiếng Trung qua bài bác hát solo giản

Làm chũm nào để vừa thư giãn, giảm căng thẳng vừa học tập được tiếng Trung qua các bài hát Hoa ngữ? Đây là vướng mắc chung của rất nhiều người học tiếng Trung hiện nay. Sau đây, duhocsimco.edu.vn sẽ nhảy mí cho mình một số phương thức giúp chúng ta có thể học giờ đồng hồ Trung qua bài hát đạt hiệu quả cao.

1. Lựa chọn bài bác hát theo trình độ

Với những bạn mới bắt đầu học giờ Trung, bước trước tiên hãy chọn cho doanh nghiệp những bài xích hát Hoa ngữ phù hợp với trình độ chuyên môn của mình. Bạn hãy ưu tiên chọn những bài hát có giai điệu ca từ nhẹ nhàng, chậm rãi với các từ vựng thông dụng, dễ dàng nghe với dễ hiểu. Một số bài hát mà bạn có thể tham khảo như: chuột yêu gạo (老鼠愛大米), có thể hay ko (可不可以), Đồng thoại (童话),…

Khi trình độ tiếng Trung của doanh nghiệp đã xuất sắc hơn thì hãy bắt đầu chuyển sang những bài hát cực nhọc hơn. Lưu ý, các bạn đừng khi nào có ý nghĩa sâu sắc “đốt cháy” giai đoạn bằng các bài hát gồm nhịp điệu cấp tốc và khó. Điều này sẽ khiến cho việc học của bạn chán nản rộng và không tồn tại hiệu quả.

2. Học tập thuộc lời và hát theo

Trong lúc học tiếng Trung qua bài hát, nếu như bạn chưa nghe rõ hết lời bài bác hát thì cũng đừng băn khoăn lo lắng vì kia là vấn đề chung của rất nhiều người. Cách học tác dụng mà chúng ta có thể tham khảo sẽ là hãy cố gắng học nằm trong lời bài bác hát trước. Điều này sẽ giúp bạn nhanh chóng bắt được ca từ lúc nghe nhạc. Khi nghe tới đi nghe lại bài hát các lần thì các bạn sẽ nhớ giai điệu với thuộc lời lâu hơn. Đến dịp đó, các bạn hoàn toàn rất có thể hát nhạc tiếng Trung mà không yêu cầu xem lời.

*
Học tiếng Trung qua bài bác hát bằng phương pháp học nằm trong lời

Một số chú ý khi học tiếng Trung qua bài hát kia là hoàn toàn có thể bị tiêu giảm về ngữ điệu và ngữ âm rất khác với giao tiếp hàng ngày. Nghe nhạc thì đang luyến láy hơi nhiều. Tuy nhiên, điều ấy lại giúp cho mình cảm thấy hứng thú hơn với việc học với giúp tăng phản xạ và giỏi cho luyện nghe.

3. Chọn bài hát theo sở thích

Song tuy vậy với việc chọn bài xích hát theo trình độ thì bạn có thể lựa chọn theo sở trường để tăng thêm cảm giác khi học tập tiếng Trung. Chúng ta có thể học tiếng Trung qua bài xích hát của ca sĩ mà nhiều người đang thần tượng. Đây đang là bí quyết học cực kỳ công dụng giúp chúng ta có thể tiếp thu Hán ngữ một biện pháp nhanh hơn.

4. Chép lời bài xích hát vào vở

Phương pháp học tiếng Trung qua bài bác hát tác dụng đó là hãy nghe một bài xích hát thật những lần cho tới khi thuộc. Đặc biệt, lúc nghe bạn hãy thưởng thức giai điệu music và phán đoán lời để rất có thể nghe hiểu bài hát. Đồng thời, chúng ta hãy chuẩn bị cho mình thêm một cuốn sổ với 1 cây cây bút để vừa nghe vừa chép lại lời bài bác hát. Đồng thời, các bạn hãy ghi lại vào đều từ mới, các từ, ngữ pháp đặc biệt để giúp bạn bổ sung vốn từ với học ngữ pháp giờ Trung tốt hơn.

Với những người dân mới học tập tiếng Trung Quốc, vừa nghe vừa chép lời để giúp đỡ bạn nhớ từ vựng và ngữ pháp lâu hơn. Đặc biệt, biện pháp học Hán ngữ qua bài xích hát nếu như được lặp đi lặp lại nhiều lần sẽ có đến công dụng hơn rất nhiều. Mỗi một lần nghe lại, não cỗ của các bạn sẽ có thể tự khắc sâu hơn một ít. Dần dần dần, bạn sẽ có thể nghe phát âm lời bài xích hát, giải pháp phát âm từ giờ Trung.

Xem thêm: Đánh Giá Sữa Nan 1 Cho Trẻ Sơ Sinh, Dòng Sữa Nan Nào Mát Cho Trẻ Sơ Sinh

III. Những app học tập tiếng Trung qua bài bác hát tất cả phiên âm

Hiện nay có tương đối nhiều app học tiếng Trung qua bài hát cực kỳ thú vị dành cho người muốn học tập tiếng Trung, cải thiện kỹ năng luyện nghe với củng cố gắng từ vựng, ngữ pháp. Chúng ta có thể tham khảo một vài ứng dụng học Hán ngữ qua bài hát nhưng duhocsimco.edu.vn cung cấp dưới phía trên nhé!

1. Poro – học tập tiếng Trung luyện nghe nói

Poro là một app học tập tiếng Trung, góp luyện nghe nói Hán ngữ trên smartphone di cồn được rất nhiều người áp dụng hiện nay. ứng dụng học giờ đồng hồ Trung qua bài xích hát này cực kỳ tương xứng cho những người dân tự học tiếng Trung muốn cải thiện kỹ năng nghe nói và giao tiếp của mình.

Ưu điểm:

Chủ đề bài bác học đa dạng chủng loại với những trò chơi rèn luyện vui nhộn.Ứng dụng tích hợp chức năng nghe bài xích hát tiếng Trung giúp cho bạn củng ráng từ vựng và ngữ pháp với các bài hát đối chọi giản, dễ nghe.Phù hợp cho người mới bước đầu cho đến nâng cấp với nhiều đoạn hội thoại từ đoạn phim của người phiên bản xứ.Có đủ phần phiên âm cùng dịch ngữ.
*
Poro – ứng dụng học giờ đồng hồ Trung qua bài hát

Nhược điểm: 

App có rất nhiều quảng cáo gây cực nhọc chịu cho người dùng trong khi học.Nếu muốn mở khóa hết những tính năng thì nên nâng cấp.

2. Spotify

Spotify là áp dụng nghe nhạc siêu thịnh hành trên toàn cầm giới. App này có chứa đựng nhiều giai điệu bài hát phạt trực tuyến ở tất cả các quốc gia, bao gồm cả nước nói tiếng quan thoại. Để rất có thể tìm nghe cùng học tiếng Trung qua bài bác hát trung hoa thì chúng ta có thể tìm tìm theo danh mục như:

Top 100 bài xích hát Trung Quốc: danh sách này được cập nhật hàng tuần cùng với các phiên bản nhạc Pop tiên tiến nhất của Trung Quốc.Các bạn dạng nhạc Pop Trung Quốc: list phát nhạc này có không ít bài hát cũ cùng mới.

Ưu điểm:

Các bài bác hát Hoa ngữ đều phải sở hữu đủ giờ Trung, pinyin ví dụ nên rất kỳ tương xứng cho tín đồ mới bước đầu học.Bạn hoàn toàn có thể chọn nghe bất cứ bài hát nào theo sở thích, trình độ.Ứng dụng đa dạng các bài hát Hoa ngữ theo những chủ đề, ca sĩ,…

Nhược điểm: 

Thường xuyên xuất hiện các pr gây khó khăn chịu cho những người dùng.

3. App bài hát giờ đồng hồ Trung

Một một trong những app học tiếng Trung qua bài bác hát rất là hay mà bạn có thể tham khảo kia là áp dụng Bài hát giờ đồng hồ Trung. Ứng dụng này được chia nhỏ ra làm những phần như bài hát, từ vựng, thảo luận, ứng dụng đi kèm hướng dẫn nhằm mang về trải nghiệm tốt nhất cho tất cả những người dùng.

Ưu điểm:

Người dùng hoàn toàn có thể tìm kiếm bài hát theo tên
Các bài xích hát giờ Trung gồm cả phiên âm pinyin, dịch nghĩa nên cực kỳ dễ học, dễ dàng hiểu
Người dùng rất có thể tải những bài hát về nghe offline
Trang bị phần từ điển PERSO cung ứng dịch nghĩa
App gồm phần ôn tập từ bỏ vựng giúp fan học hoàn toàn có thể ghi nhớ các từ vựng giờ đồng hồ Trung đã có được học trước đó.App được trang bị tác dụng hẹn tiếng tắt theo nhạc
App bao gồm phần trao đổi với những người cùng học

Nhược điểm: Chỉ cung cấp trên hệ quản lý điều hành Android.

IV. Học tiếng Trung qua bài hát theo trình độ

Bạn đang áp dụng tiếng Trung ở chuyên môn nào? Như đang nói ngơi nghỉ trên, học tập tiếng Trung qua bài hát buộc phải phải tương xứng với trình độ hiện tại thì mới có thể mang đến kết quả cao. Sau đây, bài viết sẽ hỗ trợ một số bài xích hát Hoa ngữ theo mỗi trình độ. Bạn hãy đọc nhé!

1. Chuyên môn Sơ cấp

Với những người mới bắt đầu học giờ đồng hồ Trung, hãy bước đầu từ các ca khúc Hoa ngữ với giai điệu dịu nhàng, ca từ dễ dàng hiểu. Chúng ta có thể học giờ đồng hồ Trung qua bài xích hát với số đông bài đơn giản và dễ dàng như sau:

1.1. Bài 1: con chuột yêu gạo

Học giờ Trung qua bài hát loài chuột yêu gạo

Lời 1

Điệp khúc

Lời 2

我听见你的声音

/wǒ tīng jiàn nǐ de shēng yīn/

Em nghe thấy tiếng nói của anh

有种特别的感觉。

/yǒu zhǒng tè bié de gǎn jué/

Lòng em tất cả một các loại cảm giác thật đặc biệt.

让我不段想

/ràng wǒ bú duàn xiǎng/

Khiến em không xong xuôi nghĩ về anh

不敢在忘记你。

/bù gǎn zài wàngjì nǐ/

Không dám quên anh.

我记的有一个人

/wǒ jì de yǒu yí gè rén/

Em nhớ rằng đã có một người

永远留在我心中

/yǒng yuǎn liǘ zài wǒ xīn zhōng/

Mãi mãi ở trong lòng em

那怕只能够这样的想你。

/nǎ pà zhǐ néng gòu zhè yang de xiǎng nǐ/

Cho dù chỉ hoàn toàn có thể nhớ anh như vậy.

我爱你

/wǒ ài nǐ/

Em yêu thương anh

爱着你

/ài zhe nǐ/

Yêu anh

就象老鼠爱大米。

/jiǜ xiàng lǎo shǔ ài dà mǐ/

Như chuột yêu thương gạo.

不管有多少风雨

/bù guǎn yǒu duō shǎo fēng yǔ/

Cho dù có bao nhiêu phong bố bão táp

我都会依然陪着你。

/wǒ dōu huì yī rán péi zhe nǐ/

Em vẫn luôn ở mặt anh.

我想你

/wǒ xiǎng nǐ/

Em nhớ anh

想着你

/xiǎng zhe nǐ/

Em nhớ anh

不管有多么的苦。

/bù guǎn yǒu duō me de kǔ/

Mặc kệ bao nhiêu đau khổ.

只要能让你开心

/zhǐ yào néng ràng nǐ kāi xīn/

Chỉ cần có thể có tác dụng em vui vẻ

我什么都愿意

/wǒ shén me dōu yuàn yì/

Thì cái gì em cũng cũng trở nên bằng lòng

这样爱你。

/zhè yang ài nǐ./

Yêu anh như thế này mà thôi.

如果真的有一天

/rú guǒ zhēn de yǒu yì tiān/

Nếu thật sự có một ngày

爱情理想会实现

/ài qíng lí xiǎng huì shí xiàn/

Tình cảm này thành sự thật

我会加倍努力好好对你

/wǒ huì jiā bèi nǔ lì hǎo hǎo duì nǐ/

Em nhất định sẽ luôn cố gắng đối với anh thiệt tốt

永远不改变。

/yǒng yuǎn bù gǎi biàn/

Không đổi thay.

不管路有多么远

/bù guǎn lù yǒu duō me yuǎn/

Bất kể là nhỏ đường có dài đến đâu

一定会让它实现。

/yí ding huì rang tā shí xiàn/

Em cũng nhất định làm cho nó trở thành hiện thực.

我会轻轻在你耳边

/wǒ huì qīng qīng zài nǐ ěr biān/

Và em sẽ nhẹ nhàng nói ở bên tai anh

对你说 对你说

/duì nǐ shuō duì nǐ shuō/

Nói với anh rằng

Cách học tập tiếng Trung qua bài xích hát chuột yêu Gạo:

1.2. Bài bác 2: truyền thuyết thần thoại (神話)

Học tiếng Trung qua bài bác hát Thần thoại

Lời 1

Điệp khúc

Lời 2

解开我最神秘的等待/jiě kāi wǒ zuì shén mì de děng dài/Giải thoát anh ngoài nỗi chờ lâu huyền bí

星星坠落风在吹动/xīng xing zhuì luò fēng zài chuī dòng/Ngàn sao rơi rụng với gió tung bay

终于再将妳拥入怀中/zhōng yú zài jiāng nǐ yōng rù huái zhōng/Cuối cùng cũng khá được dìu em vào lòng

两颗心颤抖/liǎng kē xīn chàn dǒu/Hai trái tim cùng bình thường nhịp đập

相信我不变的真心/xiāng xìn wǒ mút sữa biàn de zhēn xīn/Hãy tin trái tim anh mãi không đổi thay

千年等待有我承诺/qiān nián děng lâu năm yǒu wǒ chéng nuò/Ngàn năm đợi chờ tất cả anh nguyện ước

无论经过多少的寒冬/wú lùn jīng guò duō shǎo de hán dōng/Dẫu cần qua bao mùa đông buốt giá

我决不放手/wǒ jué bú sữa fàng shǒu/Anh quyết không buông tay

이젠 나의 손을 잡고 눈을 감아요Yi jie mãng cầu ye so nul qia go, nu nul ka ma yo
Giờ hãy vậy thật chặt tay em và nhắm mắt lại

우리 사랑했던 날들 생각해봐요U li sa la hei dang nal dul, sei ga ke ba yo
Hồi tưởng lại các tháng ngày ta chìm đắm mặt nhau

우리 너무 사랑해서 아팠었네요u li no mu sa la hei so, ha page authority so ne yo
Chúng ta bởi đã vượt yêu nên đã làm cho cả hai thêm đau khổ

서로 사랑한단 말도 못했었네요so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yo
Ngay cả lời ” Yêu” tôi cũng không thể nói ra.

**************************************

让爱成为你我心中那永远盛开的花/ràng ài chéng wéi nǐ wǒ xīn zhōng nà yóng yuǎn shèng kāi de huā/Hãy nhằm tình yêu trong song tim ta biến đổi đóa hoa nở rộ tứ mùa

穿越时空绝不低头永不放弃的梦/chuān yuè shí kōng jué bù dī tóu yǒng bú sữa fàng qì de mèng/Vượt qua không-gian ắt ko cúi đầu quyết ko từ vứt mơ ước

우리 너무 사랑해서 아팠었네요u li no mu sa la hei so, ha page authority so ne yo
Chúng ta vị đã thừa yêu yêu cầu đã làm cho tất cả hai thêm đau khổ

서로 사랑한단 말도 못했었네요so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yo
Ngay cả lời “Yêu” tôi cũng không thể nói ra

让爱成为你我心中那永远盛开的花ràng ài chéng wéi nǐ wǒ xīn zhōng nà yóng yuǎn shèng kāi de huāHãy thắp lên tình yêu trong tâm địa đôi ta đổi thay bông hoa tươi mãi

우리 소중했던 약속 잊지는 말아요u li so ju hei dang ya kso, yi ji ni ma la yo
Nhất thiết ko được quên béng lời hẹn ước đôi ta

唯有真爱追随你我/wéi yǒu zhēn ài zhuī suí nǐ wǒ/Chỉ tình thân đích thực theo ông và em

穿越无尽时空/chuān yuè wú jìn shí kōng/Vượt qua không-gian vô tận

서로 사랑한단 말도 못했었네요so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yo
Ngay cả lời ” Yêu” mình cũng không thể nói ra

爱是心中唯一不变美丽的神话/ài shì xīn zhōng wéi yī mút biàn měi lì de shén huà/Tình yêu là thần thoại tuyệt vời mãi mãi vào tim

每一夜被心痛穿越/měi yí yè bèi xīn tòng chuān yuè/Hàng tối trái tim như đau buốt nhói

思念永没有终点/sī niàn yǒng méi yǒu zhōng diǎn/Nỗi lưu giữ mãi không có điểm dừng

早习惯了孤独像随/zǎo xí guàn le gū dú xiàng suí/Sớm quen rồi nỗi đơn độc ám ảnh

我微笑面对/wǒ wēi xiào miàn duì/Anh mỉm mỉm cười đối mặt

相信我妳选择等待/xiāng xìn wǒ nǐ xuǎn zé děng dài/Hãy tin anh khi em gạn lọc đợi chờ

再多苦痛也不闪躲/zài duō kǔ tòng yě bù shǎn duǒ/Thêm bao gian khổ cũng không ẩn tránh

只有妳的温柔能解救/zhí yǒu nǐ de wēn róu néng jiě jiù/Chỉ ấm áp nơi em mới có thể xua tan

无边的冷漠/wú biān de lěng mò/sự lạnh ngắt vô bờ

Cách học tiếng Trung qua bài hát bài hát Thần thoại:

2. Trình độ Trung cấp

Nếu chuyên môn tiếng Trung của khách hàng đã lên đến Trung cấp cho thì nên lựa chọn những bài có không ít từ mới, giai điệu ca từ đã tất cả sự phức hợp hơn. Bạn cũng có thể tham khảo một số trong những bài bên dưới đây:

2.1. Bài 1: Vì fan mà đến (为你而来)

Học giờ đồng hồ Trung qua bài xích hát Vì tín đồ mà đến

Lời 1

Điệp khúc

Lời 2

曾守望山海苍穹一念开

/céng shǒuwàng shān hǎi cāngqióng yī niàn kāi/

Từng canh phòng núi cao biển khơi rộng, trời cao đem về một ý niệm

问君可知身在情长在

/wèn jūn kě zhī shēn zài qíng cháng zài/

Hỏi chàng có biết mình ở đâu trường tình chốn nào

禁柳奈何风沧海何奈尘埃/jìn liǔ nàihé fēng cānghǎi hé nài chén’āi/Liễu chốn cung sao phòng được gió, biển lớn cả cũng không phòng được lớp bụi trần

等天长地久只等到苍白/děng tiānchángdìjiǔ zhǐ děngdào cāngbái/Chờ chờ thiên trường địa cửu, đơn độc đợi hóng đến không còn sức sống

琴调轻弹无限恨/qín diào qīng tán wúxiàn hèn/Khẽ gảy tiếng bầy mang vô vàn ân oán hận 

弦断有谁人听红颜奈何自哀/xián duàn yǒu shuí rén tīng hóngyán nàihé zì āi/dây bọn đứt tất cả còn ai lắng nghe, phận hồng nhan bi thương làm sao tránh khỏi

风月三千含泪不舍离开/fēngyuè sān qiān hán lèi bù shě líkāi/những cuộc tình cất đầy nước mắt không nỡ phân tách xa

时间荒腔走板朱漆绿瓦不再/shíjiān huāng qiāng zǒubǎn zhūqī lù wǎ bù zài/Thời gian bị phá vỡ, lạc mất giọng nói, tường đỏ ngói xanh cũng không còn

愿君生怜让我因爱存在/yuàn jūn shēng lián ràng wǒ yīn ài cúnzài/Mong cánh mày râu thương xót để ta liên tục sống bởi tình yêu

为你而来几辈子/wèi nǐ ér lái jǐ bèi·zi/Vì phái mạnh mà đến, mấy kiếp này

都只想和你有关那怕是梦心甘愿不醒来/dōu zhǐ xiǎng hé nǐ yǒuguān nǎpà shì mèng xīn gānyuàn bù xǐng lái/chỉ ao ước được gắn thêm bó thuộc chàng, dù chỉ nên giấc mộng ta cũng cam trung khu tình nguyện không tỉnh giấc

为你而来我的爱是最轻柔的对白/wèi nǐ ér lái wǒ de ài shì zuì qīngróu de duìbái/Vì nam nhi mà đến, tình thương của ta là lời bày tỏ êm ả dịu dàng nhất

人间匆匆永远爱你不会更改

/rénjiān cōngcōng yǒngyuǎn ài nǐ bù huì gēnggǎi/

Nơi trần giới vội vã, yêu cánh mày râu mãi mãi

曾守望山海苍穹一念开

/céng shǒuwàng shān hǎi cāngqióng yī niàn kāi/

Từng canh giữ núi cao đại dương rộng, trời cao đem lại một ý niệm

问君可知身在情长在

/wèn jūn kě zhī shēn zài qíng cháng zài/

Hỏi chàng có biết mình ở đâu trường tình vùng nào

禁柳奈何风沧海何奈尘埃

/jìn liǔ nàihé fēng cānghǎi hé nài chén’āi/

Liễu chốn cung sao chống được gió, biển khơi cả cũng không chống được những vết bụi trần

等天长地久只等到苍白

/děng tiānchángdìjiǔ zhǐ děngdào cāngbái/

Chờ ngóng thiên trường địa cửu, lẻ loi đợi hóng đến không còn sức sống

琴调轻弹无限恨

/qín diào qīng tán wúxiàn hèn

trín teo tring thán ú xen hân/

Khẽ gảy tiếng lũ mang vô vàn oán thù hận 

弦断有谁人听红颜奈何自哀

/xián duàn yǒu shuí rón rén tīng hóngyán nàihé zì āi/

dây lũ đứt gồm còn ai lắng nghe, phận hồng nhan bi đát làm sao kiêng khỏi

风月三千含泪不舍离开

/fēngyuè sān qiān hán lèi bù shě líkāi/

những cuộc tình chứa đầy nước mắt không nỡ phân chia xa

时间荒腔走板朱漆绿瓦不再

/shíjiān huāng qiāng zǒubǎn zhūqī lù wǎ bù zài/

Thời gian bị phá vỡ, lạc mất giọng nói, tường đỏ ngói xanh cũng không còn

愿君生怜让我因爱存在

/yuàn jūn shēng lián ràng wǒ yīn ài cúnzài/

Mong nam giới thương xót nhằm ta liên tiếp sống vày tình yêu

Cách học tiếng Trung qua bài bác hát bài hát Vì bạn mà đến:

2.2. Bài xích 2: Không bằng (不如)

Học giờ đồng hồ Trung qua bài xích hát ko bằng

Lời 1

Điệp khúc

Lời 2

不如两清

/Bùrú liǎng qīng/

Không bởi cứ xong khoát

不如发个神经

/bùrú fà gè shénjīng/

không bằng cứ điên cuồng

删掉所有关于你的回忆

/shān diào suǒyǒu guānyú nǐ de huíyì/

mà xóa nhòa đi phần đông hồi ức hằn in nhẵn hình em

不如狠心

/bùrú hěnxīn/

không bởi cứ tàn nhẫn

不如回到人群

/bùrú huí dào rénqún/

không bằng cứ trộn vào đám đông

做你的甲乙丙丁

/zuò nǐ de jiǎyǐ bǐngdīng/

mà quay lại thành fan qua đường lướt ngang qua em

可我看到他们说有一对模范情侣

/kě wǒ kàn dào tāmen shuō yǒuyī duì mófàn qínglǚ/

tuy rằng tôi nghe thấy fan ta nói gồm một đôi người tình kiểu mẫu

不如我和你

/bùrú wǒ hé nǐ/

trông chẳng được như bọn chúng mình

可你说没有真正感同身受爱情

/kě nǐ shuō méiyǒu zhēnzhèng gǎntóngshēnshòu àiqíng/

thế nhưng so với em một tình yêu không tồn tại sự đồng cảm chân thật

不如就放弃

/bùrú jiù fàngqì/

thì chi bằng hãy buông tha cho nhau đi

不如我们拥抱后分手

/bùrú wǒmen yǒngbào hòu fēnshǒu/

không bằng trao nhau một chiếc ôm rồi hẵng buông tay nhé

不如眼泪有空偷偷流

/bùrú yǎnlèi yǒu kòng tōutōu liú/

không bằng cứ để nước mắt âm thầm lặng lẽ rơi

不如这次就还你自由

/bùrú zhè cì jiù huán nǐ zìyóu/

không bằng lần này ngừng khoát trả lại tự do cho em

不如擦肩而过别回头

/bùrú cā jiān érguò bié huítóu/

không bởi cứ lướt tắt hơi nhau cùng đừng xoay đầu lại nữa

不如这次你说对不起

/bùrú zhè cì nǐ shuō duìbùqǐ/

không bởi lần này bạn nói yêu cầu lỗi là em

我一定告诉你没关系

/wǒ yīdìng gàosù nǐ méiguānxì/

nhất định tôi đang đáp lại rằng “chẳng sao đâu”

不如回到最初的相遇

/bùrú huí dào zuìchū de xiāngyù/

không bằng quay trở lại ngày trước tiên chạm mắt

把爱藏在相遇的缝隙

/bǎ ài cáng zài xiāngyù de fèngxì/

rồi cất yêu thương vào giữa khoảng tầm trống gặp mặt gỡ

不如放弃

/bùrú fàngqì/

không bằng cứ buông tay đi

不如交给酒精

/bùrú jiāo gěi jiǔjīng/

không bằng mượn rượu quên tình

不如迷失在有你的过去

/bùrú míshī zài yǒu nǐ de guòqù/

không bởi cứ lạc lối trong quá khứ tồn tại bóng dáng em

不如任性

/bùrú rènxìng/

không bằng buông thả đi thôi

不如放过自己

/bùrú fàngguò zìjǐ/

không bằng buông tha cho phiên bản thân

不如就让你满意

/bùrú jiù ràng nǐ mǎnyì/

không bằng cứ vậy mà khiến cho em hài lòng

Cách học tiếng Trung qua bài hát bài hát ko bằng:

3. Trình độ chuyên môn cao cấp

Với những chúng ta nào học tập tiếng Trung lên tới mức trình độ thời thượng thì hoàn toàn có thể chọn nghe những bài bác khó khăn với rất nhiều từ vựng, ngữ pháp phức hợp hơn. Một số trong những bài hát mà chúng ta có thể tham khảo dưới đây nhé!

3.1. Bài xích 1: Tình yêu vĩnh viễn không thiếu tính (永不失恋的爱)

Học giờ đồng hồ Trung qua bài xích hát tình yêu vĩnh viễn ko mất đi

Lời 1

Điệp khúc

Lời 2

亲爱的你躲在哪里发呆

/Qīn’ài de nǐ duǒ zài nǎlǐ fādāi/

Em yêu thương em ngẩn bạn ở chỗ đâu

有什么心事还无法释怀

/yǒu shén me xīnshì hái wúfǎ shìhuái/

Còn có tâm sự gì không giải pháp nào buông bỏ

我们总把人生想得太坏

/wǒmen zǒng bǎ rénshēng xiǎng de tài huài/

Chúng ta luôn nghĩ cuộc sống quá xấu xa

像旁人不允许我们的怪

/xiàng pángrén bù yǔnxǔ wǒmen de guài/

Giống như người cạnh bên không cho phép sự kỳ dị của chúng ta

每一片与众不同的云彩

/měi yīpiàn yǔ zhòng bùtóng de yúncai/

Mỗi áng mây đông đảo khác biệt

都需要找到天空去存在

/dōu xūyào zhǎodào tiānkōng qù cúnzài/

Đều cần tìm thấy khung trời để tồn tại

我们都习惯了原地徘徊

/wǒmen dōu xíguànle yuán dì páihuái/

Chúng ta đang quen với bài toán quanh lẩn quẩn tại một chỗ

却无法习惯被依赖

/què wúfǎ xíguàn bèi yīlài/

Nhưng ko có gì quen được ỷ lại

你给我 这一辈子都不想失联的爱

/nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài/

Em đã mang lại anh vật dụng tình yêu thương cả đời anh không thích mất đi

相信爱的征途就是星辰大海

/xiāngxìn ài de zhēngtú jiùshì xīngchén dàhǎi/

Tin rằng hành trình của tình yêu chính là biển sao rộng lớn

美好剧情 不会更改

/měihǎo jùqíng bù huì gēnggǎi/

Tình ngày tiết tươi đẹp, sẽ không đổi thay

是命运最好的安排

/shì mìngyùn zuì hǎo de ānpái/

Là sự sắp đặt tuyệt tuyệt nhất của vận mệnh

你是我这一辈子都不想失联的爱

/nǐ shì wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài/

Em là tình yêu nhưng cả đời này anh cũng không muốn mất đi

何苦残忍逼我把手轻轻放开

/hékǔ cánrěn bī wǒ bǎshǒu qīng qīng fàng kāi/

Sao lại khổ sở tàn ác ép anh đề xuất buông tay

请快回来 想听你说

/qǐng kuài huílái xiǎng tīng nǐ shuō/

Hãy mau về bên đi, anh ý muốn nghe em nói

说你还在

/shuō nǐ hái zài/

Nói rằng em vẫn ngơi nghỉ đây

走过陪你看流星的天台

/zǒuguò péi nǐ kàn liúxīng de tiāntái/

Đi mang lại sân thượng thuộc anh nhìn sao băng

熬过失去你漫长的等待

/áoguò shīqù nǐ màncháng de děngdài/

Gặm nhấm nỗi đau mất anh, vô vọng hóng chờ

好担心没人懂你的无奈

/hǎo dānxīn méi rén dǒng nǐ de wúnài/

Thật lo không ai hiểu nỗi khổ của anh

离开我谁还把你当小孩

/líkāi wǒ shéi hái bǎ nǐ dāng xiǎohái/

Rời đi em rồi thuộc anh như đứa trẻ em đây

我猜你一定也会想念我

/wǒ cāi nǐ yídìng yě huì xiǎngniàn wǒ/

Em đoán anh chắc cũng sẽ nhớ em

也怕我失落在茫茫人海

/yě pà wǒ shīluò zài mángmáng rén hǎi/

Cũng sợ em lạc lõng thân biển tín đồ mênh mông

没关系只要你肯回头望

/méiguānxi zhǐyào nǐ kěn huítóu wàng/

Không sao chỉ việc anh ngoảnh lại nhìn

会发现我一直都在

/huì fāxiàn wǒ yīzhí dōu zài/

Sẽ thấy em vẫn luôn luôn ở đây

Cách học tiếng Trung qua bài bác hát tình cảm vĩnh viễn không mất đi:

3.2. Bài bác 2: chàng trai máu nóng (热爱105°C的你) 

Học giờ đồng hồ Trung qua bài bác hát nam giới trai sức nóng huyết

Lời 1

Điệp khúc

Lời 2

你不知道你有多可爱

/nǐ bù zhīdào nǐ yǒu duō kě’ài/

Cậu phân vân cậu đáng yêu và dễ thương thế nào đâu

跌倒后会傻笑着再站起来

/diédǎo hòu huì shǎxiàozhe zài zhàn qǐlái/

Vấp bổ rồi lại cười cợt ngây ngô nhưng đứng dậy

你从来都不轻言失败

/nǐ cónglái dōu bù qīng yán shībài/

Cậu trước giờ đều không dễ nói lời thất bại

对梦想的执着一直不曾更改

/duì mèngxiǎng de zhízhuó yīzhí bùcéng gēnggǎi/

Sự rứa chấp với cầu mơ chưa từng đổi thay

很安心 当你对我说

/hěn ānxīn dāng nǐ duì wǒ shuō/

Tớ rất yên tâm khi cậu nói cùng với tớ

不怕有我在

/bùpà yǒu wǒ zài/

Đừng sợ gồm tớ nghỉ ngơi đây

放着让我来

/fàngzhe ràng wǒ lái/

Bỏ ra đi nhằm tới làm

勇敢追自己的梦想

/yǒnggǎn zhuī zìjǐ de mèngxiǎng/

Dũng cảm theo đuổi mong mơ của mình

那坚定的模样

/nà jiāndìng de móyàng/

Dáng vẻ kiên cường đó

Super Idol的笑容

/Super Idol de xiàoróng/

Nụ cười cợt của khôn xiết sao

都没你的甜

/dōu méi nǐ de tián/

cũng không và lắng đọng như cậu

八月正午的阳光

/bā yuè zhèngwǔ de yángguāng/

Ánh mặt trời thân trưa mon tám

都没你耀眼

/dōu méi nǐ yàoyǎn/

cũng không hút đôi mắt như cậu

热爱 105 °C的你

/rè’ài 105 °C de nǐ/

Chàng trai máu nóng 105 °C

滴滴清纯的蒸馏水

/dī dī qīngchún de zhēngliúshuǐ/

chính được coi là dòng nước suối nguyên chất

很安心 当你对我说

/hěn ānxīn dāng nǐ duì wǒ shuō/

Tớ rất yên tâm khi cậu nói cùng với tớ

不怕有我在

/bùpà yǒu wǒ zài/

Đừng sợ tất cả tớ nghỉ ngơi đây

放着让我来

/fàngzhe ràng wǒ lái/

Bỏ ra đi để tới làm

勇敢追自己的梦想

/yǒnggǎn zhuī zìjǐ de mèngxiǎng/

Dũng cảm theo đuổi mong mơ của mình

那坚定的模样

/nà jiāndìng de móyàng/

Dáng vẻ bền chí đó

Cách học tập tiếng Trung qua bài bác hát đấng mày râu trai nhiệt độ huyết:

Như vậy, trải qua bài viết, duhocsimco.edu.vn đã nhảy mí cho bạn những giải pháp học tiếng Trung qua bài bác hát bao gồm phiên âm nhằm giúp bạn nâng cấp vốn tự vựng cùng ngữ pháp Hán ngữ. Hy vọng, đây đang là phương pháp học thú vị khiến cho bạn học giờ Trung công dụng hơn.